flag down
原文解釋: to signal or wave ro get the attention, indicating that someone should stop.
中文解釋: 揮手(或旗)使 ... 停下之意思。
Will 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1,887)
cold feet
原文解釋: fear of doing something; cowardice at the moment of action
中文解釋: 帶有害怕、膽怯、臨陣退縮之意思。
Will 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(291)
at odds
原文解釋: in opposition to someone; at loggerheads (with someone)
中文解釋: 意見分歧、不和、爭吵之意思。
Will 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(559)
down in the dumps
原文解釋: discouraged, depressed, or sad
中文解釋: 沮喪; 情緒低落跌入谷底之意思。
Will 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1,677)
all in a day's work
原文解釋: part of what is expected; typical or normal.
中文解釋: 習以為常; 日常生活的一部分之意思。
Will 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(898)
put one's face on
原文解釋: [for a woman] to apply cosmetics
中文解釋: (非正式)化妆之意思。
Will 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(896)
stand/walk in my shoes
原文解釋: some place to enter into some place; to begin to enter some place.
中文解釋: 體驗嘗試我所經歷; 或者站在我的立場之意思。
Will 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(12,760)
set foot in
原文解釋: some place to enter into some place; to begin to enter some place.
中文解釋: 到達; 進入之意思。
Will 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1,380)
on one's toes
原文解釋: when someone in a situation where you have to be alert
and ready for anything
中文解釋: 警覺; 準備行動之意思。
Will 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(3,980)
right under your nose
原文解釋: right in front of someone
中文解釋: (東西)就在眼前; 明顯的之意思。
Will 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(2,140)