don't hold your breath 

原文解釋: used to say that something is not going to happen soon,
        
              or don't expect too much because you never know what the outcome might been.

中文解釋: 別抱太大期望

已下為三個例句: 

A. The system's due for an update, but don't hold your breath.


A. I bought lottery ticktes this year. I have good feeling

    I am going to win the 50 million dollars. 

B. Don't hold your breath. Do you even know the chances of you winning?


A. I heard the surcharges for planes have gone down.

B. Don't hold your breath. You never know when it is gonna go up again.

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 Will 的頭像
Will

Will的部落格

Will 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(2,525)